Pages

2015年9月4日金曜日

【海外就職】今日の英語 nice to e-meet you



@suniです。いつもご覧いただきありがとうございます。

大好評発売中の英語レシピ🍱→■■■
レシピを元にメイドが作った和食の写真📷→■■■
ブログ村のランキング💕→■■■
    このエントリーをはてなブックマークに追加 



Letters Play Important Roles in our Lives / William Arthur Fine Stationery

6月、出張に行く前に、アポ入れのために現地の人と英語でやりとりした際にメールやFacebook Messengerでよく言われたフレーズがコレ。

Nice to e-meet you!





相手にこう言われたのが初めてでビックリしたというか、実際会っている訳じゃないから「e-meet」なのね〜と感心しました。
日本で英会話学校に通ってたし語学留学もして、フィリピンでも2年弱別の会社で働いていたけど、こういう言い方は初めて知りました。
(前職は日系企業の日本人とやりとりすることがほとんどだったしね)


いる環境によって身につく英語も違いますね。


余談ですが、niceはgoodやgreat、lovelyなどに置き換えることも可能。
lovelyはイギリス英語っぽく聞こえるイメージ。


ちなみに前職の日系SIerで働いていた時よりも今の会社の方が英語の割合が増えたし上達している実感もあるし、「もっとやらないと成長しない、自分のバリューが上がらない」という危機感をすごく感じるようになりました。



「海外就職して英語がんばるぞ」という方は、以前みんなの英語ひろばというサイトに寄稿したこのエントリも参考にどうぞ。

採用する側から見た、フィリピン就職志望者に期待する英語力

「海外にいただけのノースキル人材」になる前に考えておきたい、フィリピン就職の、その先は?






@suniのブログを引き続きよろしくお願いします。
ぜひ定期購読もね!ヾ(*´∀`*)ノ
    follow us in feedly
    このエントリーをはてなブックマークに追加 

ランキングに参加しているので、ポチっていただけると励みになります😊

にほんブログ村 海外生活ブログ マレーシア情報へ
にほんブログ村


ありがとうございます😊

最後に宣伝です!和食の英語レシピを販売中!




英語で書いた和食のレシピを販売中です!お陰様で好評をいただきまして、すでに40名以上の方に購入いただきました。
「誰が作っても同じ味にするための再現性」を追求し、各工程の写真も貼って、とにかく「わかりやすさ」にこだわっています😊

外国人の友人や配偶者がいる方、メイドに料理も作ってもらえると助かるな〜という方はこの機会にぜひ😊
日本の家庭料理がメインで、韓国料理も少し、日本人向けの離乳食レシピもあります。すべて、我が家のメイドが一度は調理済みで、夫(日本人)の試食も済んでいて問題ないことを確認しているものばかりです。

販売開始時点で100ちょいだったレシピが、2019年10月31日時点で160を超えました。これからもどんどん増えていきます。 一度購入いただいたらこの先増えていくレシピもご覧いただけます。

詳しくは画像をタップ(またはここをタップ)でどうぞ!


関連リンク by Google



関連リンク by Milliard